Li é maké Kréyòl - Lire et écrire le créole  
 
Accueil - Paj douvan
 
Kréyòl - Créole
 
Collectif pour le Créole au Bac
 
Jwenn nou

L'alphabet créole

L’alphabet des sons créoles est composé de l’ensemble des signes nécessaires pour décrire et écrire les différents sons existants dans les créoles guadeloupéen et martiniquais. Il comporte :

·       11 signes  pour les voyelles simples ;

·       7 signes pour les voyelles nasales ;

·       2 signes pour les semi-voyelles ;

·       16 signes pour les consonnes communes avec le français ;

·       4 signes pour les sons n’existant pas en français.

 

Voyelles simples

A : bal (bal), papa (papa)

È : tè (terre), vè (verre, ver), bèf (bœuf)

É : zé (œuf), blé (bleu), vé (vouloir)

I : piti (petit), mizik (muisque)

O : dlo (eau), vo (valoir), gwo (gros)

Ò : lékòl (eau), bòl (bol), lò (or)

UI : kuit (cuit), uit (huit), zuit (huître)

OU : vou (vous), sou (saoul)

AN : manman (maman), jan (genre)

EN : pen (pain), diven (vin)

ON : pon (pont, aucun), ton (thon)

 

Voyelles nasales

ÀN : Jàn (Jeanne), Tartàn (Tartane)

ANN : vann (vendre), kann (canne)

ANM : nanm (âme), fanm (femme)

ENN : détenn (déteindre), kodenn (dindon)

EINM : tenm (timbre), menm (même)

ONN : ponn (pondre), fonn (fondre)

ONM : nonm (homme), konkonm (concombre)

 

Semi-voyelles

Y : yè (hier), pay (paille)

W : watè (water), wè (oui)

 

Consonnes communes avec le français

B : ban (banc), bab (barbe)

D : di (dire), dé (deux)

F : fizi (fusil), fò (fort)

G : garé (garer), gadé (regarder)

J : jé (jeu), ji (jus)

K : kayé (cahier), kwè (croire)

L : limyè (lumière), lit (lutte)

M : mòn (morne), mich (miche)

N : nwèsè (noirceur), nèy (nul)

P : péyé (payer), payé (parier, s’éparpiller)

R : rimèd (remède), ri (rire)

S : solèy (soleil), sésé (soeurette)

T : tab (table), tranblé (trembler)

V : vayan (vaillant, solide), véyé (épier)

CH : cho (chaud), chayé (transporter)

GN : pengn (peigne), gnak (rien)

 

Les sons n’existant pas en français

GY / DJ : gyòb / djòb (petit boulot), gyòk / djòk (vif) équivalent au DJ anglais dans Jack

KY / TJ : kyè / tjè (cœur), kyolé /tjolé (beaucoup, quirielle) - équivalent à TCH dans Child

H : ho (haut), lahan (argent) - Le H n’est pas muet

NG : zing (un rien) - comme dans Thing

 

Variantes de la graphie du martiniquais

l existe pour le martiniquais une nouvelle graphie qui n'obéit pas exactement aux principes de base de l'écriture phonologique. Cette évolution concerne les sons "è", "ò" et "y" pour lesquels il convient désormais d'utiliser ce nouveau standard de référence développé dans "La graphie créole par Jean BERNABE".

Sons "è" et "ò"

En effet, dans une syllabe fermée quand "è" ou "ò" précède une consonne, il n''est plus utile de mettre l'accent grave comme dans le guadeloupéen.

En martiniquais : bet - zeb - sek - mes - let - fey - wob - foutbol - fondok - zot ;
En guadeloupéen : bèt - zèb - sèk - mès - lèt - fèy - wòb - foutbòl - fondòk - zòt ;

mais
En martiniquais et en guadeloupéen : lò - fò - lè - sè - fè - bè - sò - kò.


Sons "y"

le son "y" qu'on trouve par exemple dans "y" ou dans "apiyé" s'écrit avec "y" dans la graphie phonologique. L'évolution proposée dans le nouveau standard consiste en créole martiniquais à tenir compte de la position du "y" dans le mot, à savoir :

  • En position initiale de mot et de syllabe et finale : s'écrit avec "y";
  • En syllabe intermédiaire : s'écrit avec un "i";

avec "y" : yawout - yè - bay - koy - siyaj - yonn - apiyé - vayan ;
avec "i" : bien - chien - pié - prèmié - mésié - piès - zié.

© 2011 karesol